13.2 Language Development

Learning Objectives

  • Explain the developmental progression of language in infancy and early childhood.
  • Describe the advantages of learning more than one language in childhood.

Language Development in Infancy

An important aspect of cognitive development is language acquisition. The order in which children learn language structures is consistent across children and cultures (Hatch, 1983). Starting before birth, babies begin to develop language and communication skills. At birth, babies recognize their mother’s voice and can discriminate between the language(s) spoken by their mothers and foreign languages, and they show preferences for faces that are moving in synchrony with audible language (Blossom & Morgan, 2006; Pickens et al., 1994; Spelke & Cortelyou, 1981).

Table 13.1 Stages of Language and Communicaation Development

Stage Age Developmental Language and Communication
1 0-3 months Reflexive communication
2 3-8 months Reflexive communication; interest in others
3 8-12 months Intentional communication; sociability
4 12-18 months First words
5 18-24 months Simple sentences of two words
6 2-3 years Sentences of three or more words
7 3-5 years Complex sentences; has conversations
photo of a newborn crying
Figure 13.7

Do newborns communicate?

Of course, they do. They do not, however, communicate with the use of oral language. Instead, they communicate their thoughts and needs with body posture (being relaxed or still), gestures, cries, and facial expressions. A person who spends adequate time with an infant can learn which cries indicate pain and which ones indicate hunger, discomfort, or frustration.

Intentional vocalizations

In terms of producing spoken language, babies begin to coo almost immediately. Cooing is a one-syllable combination of a consonant and a vowel sound (e.g., coo or ba). Interestingly, babies replicate sounds from their own languages. A baby whose parents speak French will coo in a different tone than a baby whose parents speak Spanish or Urdu. These gurgling, musical vocalizations can serve as a source of entertainment to an infant who has been laid down for a nap or seated in a carrier on a car ride. Cooing serves as practice for vocalization, as well as the infant hears the sound of his or her own voice and tries to repeat sounds that are entertaining. Infants also begin to learn the pace and pause of conversation as they alternate their vocalization with that of someone else and then take their turn again when the other person’s vocalization has stopped.

At about four to six months of age, infants begin making even more elaborate vocalizations that include the sounds required for any language. Guttural sounds, clicks, consonants, and vowel sounds stand ready to equip the child with the ability to repeat whatever sounds are characteristic of the language heard. Eventually, these sounds will no longer be used as the infant grows more accustomed to a particular language.

At about 7 months, infants begin babbling, engaging in intentional vocalizations that lack specific meaning and comprise a consonant-vowel repeated sequence, such as ma-ma-ma, da-da-da. Children babble as practice in creating specific sounds, and by the time they are a 1 year old, the babbling uses primarily the sounds of the language that they are learning (de Boysson-Bardies et al., 1984). These vocalizations have a conversational tone that sounds meaningful even though it is not. Babbling also helps children understand the social, communicative function of language. Children who are exposed to sign language babble in sign by making hand movements that represent real language (Petitto & Marentette, 1991).

Gesturing

Children communicate information through gesturing long before they speak, and there is some evidence that gesture usage predicts subsequent language development (Iverson & Goldin-Meadow, 2005). Deaf babies also use gestures to communicate wants, reactions, and feelings. Because gesturing seems to be easier than vocalization for some toddlers, sign language is sometimes taught to enhance an infant’s ability to communicate by making use of the ease of gesturing. The rhythm and pattern of language is used when deaf babies sign, just as it is when hearing babies babble.

Understanding

At around ten months of age, the infant can understand more than he or she can say, which is referred to as receptive language. You may have experienced this phenomenon as well if you have ever tried to learn a second language. You may have been able to follow a conversation more easily than contribute to it. One of the first words that children understand is their own name, usually by about 6 months, followed by commonly used words like “bottle,” “mama,” and “doggie” by 10 to 12 months (Mandel et al., 1995). Infants shake their head “no” around 6–9 months, and they respond to verbal requests to do things like “wave bye-bye” or “blow a kiss” around 9–12 months. Children also use contextual information, particularly the cues that parents provide, to help them learn language. Children learn that people are usually referring to things that they are looking at when they are speaking (Baldwin, 1993), and that that the speaker’s emotional expressions are related to the content of their speech.

Holophrasic speech

Children begin using their first words at about 12 or 13 months of age and may use partial words to convey thoughts at even younger ages. These one-word expressions are referred to as holophrasic speech. For example, the child may say “ju” for the word “juice” and use this sound when referring to a bottle. The listener must interpret the meaning of the holophrase, and when this is someone who has spent time with the child, interpretation is not too difficult. But someone who has not been around the child will have trouble knowing what is meant. Imagine the parent who to a friend exclaims, “Ezra’s talking all the time now!” The friend hears only “ju ga da” to which the parent explains means, “I want some milk when I go with Daddy.”

Try It

 

Language Errors

The early utterances of children contain many errors, for instance, confusing /b/ and /d/, or /c/ and /z/. The words children create are often simplified, in part because they are not yet able to make the more complex sounds of the real language (Dobrich & Scarborough, 1992). Children may say “keekee” for kitty, “nana” for banana, and “vesketti” for spaghetti because it is easier. Often these early words are accompanied by gestures that may also be easier to produce than the words themselves. Children’s pronunciations become increasingly accurate between 1 and 3 years, but some problems may persist until school age.

A child who learns that a word stands for an object may initially think that the word can be used for only that particular object, which is referred to as underextension. Only the family’s Irish Setter is a “doggie”, for example. More often, however, a child may think that a label applies to all objects that are similar to the original object, which is called overextension. For example, all animals become “doggies”. The first error is often the result of children learning the meaning of a word in a specific context, while the second language error is a function of the child’s smaller vocabulary.

First words and cultural influences

If the child is using English, first words tend to be nouns. The child labels objects such as cup, ball, or other items that they regularly interact with. In a verb-friendly language such as Chinese, however, children may learn more verbs. This may also be due to the different emphasis given to objects based on culture. Chinese children may be taught to notice action and relationships between objects, while children from the United States may be taught to name an object and its qualities (color, texture, size, etc.). These differences can be seen when comparing interpretations of art by older students from China and the United States (Imai et al., 2008).

Two-word sentences and telegraphic (text message) speech

By the time they become toddlers, children have a vocabulary of about 50-200 words and begin putting those words together in telegraphic speech, such as “baby bye-bye” or “doggie pretty”. Words needed to convey messages are spoken, but the articles and other parts of speech necessary for grammatical correctness are not yet used. These expressions sound like a telegraph, or perhaps a better analogy today would be that they read like a text message. Telegraphic speech/text message speech occurs when unnecessary words are not used. “Give baby ball” is used rather than “Give the baby the ball.”

Infant-directed speech

Why is a horse a “horsie”? Have you ever wondered why adults tend to use “baby talk” or that sing-song type of intonation and exaggeration used when talking to children? This represents a universal tendency and is known as infant-directed speech. It involves exaggerating the vowel and consonant sounds, using a high-pitched voice, and delivering the phrase with great facial expression (Clark, 2009). Why is this done? Infants are frequently more attuned to the tone of voice of the person speaking than to the content of the words themselves and are aware of the target of speech. Werker et al. (1994) found that infants listened longer to a woman who was speaking to a baby than to a woman who was speaking to another adult. Adults may use this form of speech in order to clearly articulate the sounds of a word so that the child can hear the sounds involved. It may also be because when this type of speech is used, the infant pays more attention to the speaker and this sets up a pattern of interaction in which the speaker and listener are in tune with one another.

Watch It

This video examines new research on infant-directed speech.

You can view the transcript for “Why Baby Talk Is Good for Babies” here (opens in new window).

 

Language Development in Early Childhood

The development of symbolic representation during the second year of life leads to an explosion of language growth during toddlerhood and early childhood.

Vocabulary growth

Between the ages of two to six, a child’s vocabulary expands  from about 200 words to over 10,000 words. This “vocabulary spurt” typically involves 10-20 new words per week and is accomplished through a process called fast-mapping. Words are easily learned by making connections between new words and concepts already known. The parts of speech that are learned depend on the language and what is emphasized. Children speaking verb-friendly languages, such as Chinese and Japanese, learn verbs more readily, while those speaking English tend to learn nouns more readily. At the same time, children learning less verb-friendly languages, such as English, seem to need assistance in grammar to master the use of verbs (Imai et al., 2008).

Literal meanings

Children can repeat words and phrases after having heard them only once or twice, but they do not always understand the meaning of the words or phrases. This is especially true of expressions or figures of speech which are taken literally. For example, a classroom full of preschoolers hears the teacher say, “Wow! That was a piece of cake!” The children may begin asking “Cake? Where is my cake? I want cake!” Or when a young child falls down and scrapes her knee, and she hears a parent say “Oh your poor knee” as they put on a band-aid, the parent should not be surprised if, when the child falls down and scapes an elbow, she shows it to the parent and says– “Oh, man, I got another knee.”

Overregularization

Children learn rules of grammar as they learn language but may apply these rules inappropriately at first. For instance, a child learns to add “ed” to the end of a word to indicate past tense. Then forms a sentence such as “I goed there. I doed that.” This is typical at ages two and three. Even without any correction, those mistakes will soon disappear, and they will learn new words such as “went” and “did” to be used in those situations.

The impact of training

Remember Vygotsky and the Zone of Proximal Development? Children can be assisted in learning language by others who listen attentively, model more accurate pronunciations and encourage elaboration. The child exclaims, “I’m goed there!” and the adult responds, “You went there? Where did you go?” No corrections are needed. Children may be ripe for language as Chomsky suggests, but active participation in helping them learn is important for language development as well. The process of scaffolding is one in which the guide provides needed assistance to the child as a new skill is learned.

Bilingualism

Although monolingual speakers often do not realize it, the majority of children around the world are bilingual, meaning that they understand and use two languages (Meyers-Sutton, 2005). Even in the United States, which is a relatively monolingual society, more than 60 million people (21%) speak a language other than English at home (Camarota & Zeigler, 2014; Ryan, 2013). Children who are dual language learners are one of the fastest growing populations in the United States (Hammer et al., 2014). They make up nearly 30% of children enrolled in early childhood programs, like Head Start. By the time they enter school, they are very heterogeneous in their language and literacy skills, with some children showing delays in proficiency in either one or both languages (Hammer et al., 2014). Hoff (2018) reports language competency is dependent on the quantity, quality, and opportunity to use a language. Dual language learners may hear the same number of words and phrases (quantity) overall, as do monolingual children, but it is split between two languages (Hoff, 2018). Thus, in any single language they may be exposed to fewer words. They will show higher expressive and receptive skills in the language they come to hear the most.

Watch It

This video explains some of the research surrounding language acquisition in babies, particularly those learning a second language.

You can view the transcript for “How Do Babies Become Bilingual?” here (opens in new window).

In addition, the quality of the languages spoken to the child may differ in bilingual versus monolingual families. Place and Hoff (2016) found that for many immigrant children in the United States, most of the English heard was spoken by a non-native speaker of the language. Finally, many children in bilingual households will sometimes avoid using the family’s heritage language in favor of the majority language (DeHouwer, 2007; Hoff, 2018). A common pattern in Spanish-English homes, is for the parents to speak to the child in Spanish, but for the child to respond in English. As a result, children may show little difference in the receptive skills between English and Spanish, but better expressive skills in English (Hoff, 2018).

There are several studies that have documented the advantages of learning more than one language in childhood for cognitive executive function skills. Bilingual children consistently outperform monolinguals on measures of inhibitory control, such as ignoring irrelevant information (Bialystok et al., 2005). Studies also reveal an advantage for bilingual children on measures of verbal working memory (Kaushanskaya et al., 2014; Yoo & Kaushanskaya, 2012) and non-verbal working memory (Bialystok, 2011). However, it has been reported that among lower SES populations the working memory advantage is not always found (Bonifacci et al., 2011).

There is also considerable research to show that being bilingual, either as a child or an adult, leads to greater efficiency in the word learning process. Monolingual children are strongly influenced by the mutual-exclusivity bias, the assumption that an object has only a single name (Kaushanskaya et al., 2014). For example, a child who has previously learned the word car, may be confused when this object is referred to as an automobile or sedan. Research shows that monolingual children find it easier to learn the name of a new object, than acquiring a new name for a previously labelled object. In contrast, bilingual children and adults show little difficulty with either task (Kaushanskaya & Marian, 2009). This finding may be explained by the experience bilinguals have in translating between languages when referring to familiar objects.

Educational programs should take advantage of the preschool years as a time when children are developmentally primed to learn more than one language. The practice in the US of waiting until middle or high school to learn a second language flies in the face of the natural developmental progression of language learning. Systematic instruction, practice, reading, and writing in multiple languages would allow young children to become bilingual and bi-literate during a developmental period when that is relatively easy. That is why many school districts offer immersion programs in multiple languages starting in preschool or Kindergarten. School districts who serve many children who speak first languages other than English can take advantage of their skills and support bilingualism in all their pupils.

 


References (Click to expand)

Baldwin, D. A. (1993). Early referential understanding: Infants’ ability to recognize referential acts for what they are. Developmental Psychology, 29(5), 832–843.

Bialystok, E. (2011). Coordination of executive functions in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 110, 461–468.

Bialystok, E., Martin, M.M., & Viswanathan, M. (2005). Bilingualism across the lifespan: The rise and fall of inhibitory control. International Journal of Bilingualism, 9, 103–119.

Blossom, M., & Morgan, J. L. (2006). Does the face say what the mouth says? A study of infants’ sensitivity to visual prosody. In 30th annual Boston University conference on language development, Somerville, MA.

Bonifacci, P., Giombini, L., Beloocchi, S., & Conteno, S. (2011). Speed of processing, anticipation, inhibition and working memory in bilinguals. Developmental Science, 14, 256–269.

Camarota, S. A., & Zeigler, K. (2015). One in five U. S. residents speaks foreign language at home. Retrieved from https://cis.org/sites/default/files/camarota-language-15.pdf

Clark, E. V. (2009). What shapes children’s language? Child-directed speech and the process of acquisition. In V. C. M. Gathercole (Ed.), Routes to language: Essays in honor of Melissa Bowerman. NY: Psychology Press.

de Boysson-Bardies, B., Sagart, L., & Durand, C. (1984). Discernible differences in the babbling of infants according to target language. Journal of Child Language, 11(1), 1–15.

DeHouwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28, 411–422.

Dobrich, W., & Scarborough, H. S. (1992). Phonological characteristics of words young children try to say. Journal of Child Language, 19(3), 597–616.

Hammer C. S., Hoff, E., Uchikosh1, Y., Gillanders, C., Castro, D., & Sandilos, L. E. (2014). The language literacy development of young dual language learners: A critical review. Early Child Research Quarterly, 29(4), 715-733.

Hatch, E. M. (1983). Psycholinguistics: A second language perspective. Rowley, MA: Newbury House Publishers.

Hoff, E. (2018). Bilingual development in children of immigrant families. Child Development Perspectives, 12(2), 80-86.

Imai, M., Li, L., Haryu, E., Hirsh-Pasek, K., Golinkoff, R. M., & Shigematsu, J. (2008). Novel noun and verb learning in Chinese, English, and Japanese children: Universality and language-specificity in novel noun and verb learning. Child Development, 79, 979-1000.

Iverson, J. M., & Goldin-Meadow, S. (2005). Gesture paves the way for language development. Psychological science, 16(5), 367-371.

Kaushanskaya, M., Gross, M., & Buac, M. (2014). Effects of classroom bilingualism on task-shifting, verbal memory, and word learning in children. Developmental Science, 17(4), 564-583.

Kaushanskaya, M., & Marian, V. (2009). Bilingualism Reduces Native-Language Interference During Novel-Word Learning. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 35(3), 829–835. https://doi.org/10.1037/a0015275

Mandel, D. R., Jusczyk, P. W., & Pisoni, D. B. (1995). Infants’ recognition of the sound patterns of their own names. Psychological Science, 6(5), 314–317.

Meyers-Sutton, C. (2005). Multiple voices: An introduction ot bilingualism. Malden, MA: Blackwell Publishers.

Petitto, L. A., & Marentette, P. F. (1991). Babbling in the manual mode: Evidence for the ontogeny of language. Science, 251(5000), 1493–1496.

Pickens, J., Field, T., Nawrocki, T., Martinez, A., Soutullo, D., & Gonzalez, J. (1994). Full-term and preterm infants’ perception of face-voice synchrony. Infant Behavior and Development, 17(4), 447-455.

Place, S., & Hoff, E. (2016). Effects and non-effects of input in bilingual environments on dual language skills in 2 1/2-year-olds. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 1023–1041.

Ryan, C. (2013). Language use in the United States: 2011. Retrieved from https://www2.census.gov/library/publications/2013/acs/acs-22/acs-22.pdf

Spelke, E. S., & Cortelyou, A. (1981). Perceptual aspects of social knowing: Looking and listening in infancy. Infant social cognition, 61-84.

Werker, J. F., Pegg, J. E., & McLeod, P. J. (1994). A cross-language investigation of infant preference for infant-directed communication. Infant Behavior and Development, 17, 323-333.

Yoo, J., & Kaushanskaya, M. (2012). Phonological memory in bilinguals and monolinguals. Memory & Cognition, 40, 1314–1330.

 

Licenses & Attributions (Click to expand)

CC Licensed Content

All Rights Reserved Content

Media Attributions

License

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Lifespan Human Development: A Topical Approach Copyright © by Meredith Palm is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book